অনুবাদ

অনুবাদপ্ৰবন্ধ

ভাৰতৰ ৰাষ্ট্ৰদ্ৰোহ দমন আইন আৰু কঠোৰ হৈছে নেকি?— (মূল অমিতাভ ভট্টশালী, অনুবাদ: কিশোৰ শৰ্মা)

ভাৰত চৰকাৰে ব্ৰিটিছ আমোলৰ ৰাষ্ট্ৰদ্ৰোহ আইন বাতিল কৰি নতুন ৰাষ্ট্ৰদ্ৰোহ আইন প্ৰৱৰ্তনৰ প্ৰস্তাৱ আগবঢ়াইছে। যি দৰে প্ৰস্তাৱিত আইনখনত ৰাষ্ট্ৰদ্ৰোহৰ সংজ্ঞা

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

নৰেন্দ্ৰ ডাভোলকাৰ : বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিভঙ্গী বা বৈজ্ঞানিক মনস্তত্ত্ব কি?-(মূল: মহম্মদ চাহিল, অনুবাদ: তৰালী শৰ্মা)

(অনুবাদকৰ টোকা:সাংবাদিক, News Global শীৰ্ষক ৱেবচাইটৰ প্ৰতিষ্ঠাপক মহম্মদ চাহিলে লিখা এই লিখনিটোৰ গুৰুত্ব উপলব্ধি কৰি অনুবাদ কৰাৰ চেষ্টা কৰিছিলোঁ। ‘

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

ভাৰতীয় মানসত শ্রেণী চেতনাৰ অভাৱ -(মূলঃ মনীশ ৰায়চৌধুৰী,অনুবাদঃ গৌতম গোস্বামী)

বৰ্তমান ভাৰতৰ অধঃপতনৰ অন্যতম কাৰণ হৈছে শ্ৰেণী চেতনাৰ অভাৱ। এই দৈন্যৰ ফলতেই জনগণে বাৰে বাৰে নিজৰ শত্ৰুৰ-মিত্ৰ চিনাক্ত কৰাত ভুল

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

এগৰাকী কবিৰ জীৱনী (মূল : মাৰ্ক আইনাৰ অনুবাদ; অৰুণ কুমাৰ শৰ্মা)

চতুৰ্থ অধ্যায় (ক) (তৰুণ কবি) “মোৰ আগমন ঘটিছে এক অন্ধকাৰ প্ৰান্তৰ পৰা, যিখনক সুগভীৰ এক ভৌগলিক ৰূপৰেখাই অন্যান্য জগতৰ পৰা

Read More
অনুবাদকবিতা

মনত ৰখা ভাল – (মূল – মনীষ আজাদ, অনুবাদ – কল্যাণী কোঁৱৰ)

[অনুবাদিকাৰ টোকা –  ৰাজনৈতিক ভাৱে অতি সংবেদনশীল মনীষ আজাদৰ কবিতা সময়ৰ দলিল স্বৰূপ । প্ৰচলিত ধাৰাৰ পৰা সম্পূৰ্ণ স্বতন্ত্ৰ আৰু

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

নতুন ন্যায় ‘সংহিতা’ : এই পৰিৱৰ্তনে কি সূচায়?-(মূল – সীমা আজাদ, অনুবাদ – কল্যাণী কোঁৱৰ)

[ অনুবাদিকাৰ টোকা :  ‘ন্যায় সংহিতা’ জনস্বাৰ্থৰ হিতাৰ্থে, ব্ৰিটিছৰ ঔপনিৱেশিক আইনৰ সংশোধন নহয়, বৰং হিন্দুত্ববাদী চৈৰতন্ত্ৰৰ এটা গুৰুত্বপূৰ্ণ খোজ। ব্যক্তি

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

জাতিৰ অবলুপ্তি (মূল: Annihilation of caste, B.R Ambedkar ) অনুবাদ: ৰঞ্জিত বড়া)

৷৷ দ্বিতীয় প্ৰকাশৰ আগকথা৷৷ লাহোৰৰ জাত-পাত টোড়ক মণ্ডলৰ বাবে মই যুগুত কৰা ভাষণটি হিন্দু সম্প্ৰদায়ে আগ্ৰহেৰে গ্ৰহণ কৰাত মই অভিভূত

Read More