প্ৰবন্ধ

অনুবাদপ্ৰবন্ধ

এগৰাকী কবিৰ জীৱনী (মূল : মাৰ্ক আইনাৰ অনুবাদ: অৰুণ কুমাৰ শৰ্মা)

ষষ্ঠ অধ্যায় (ক) নিৰাশাৰ গান মোৰ বিৰহ-বিধুৰ কণ্ঠত তুমি শুনা আনৰ মাত। জীৰ্ণ মুখৰ ক্ৰন্দন, পুৰাতন প্ৰাৰ্থনাৰ তেজ। কৰুণা কৰা,

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

নতুন শিক্ষানীতি— (মূল: ড° ৰতন খাসনবিশ, অনুবাদ: কল্যাণী কোঁৱৰ)

[লেখক পৰিচিতি — ড° ৰতন খাসনবিশ কলিকতা বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অধ্যাপক, মাৰ্ক্সবাদী আদৰ্শৰে অনুপ্ৰাণিত এজন সামাজিক ৰাজনৈতিক কৰ্মকৰ্তা, বাংলা আলোচনী ‘অনীক’ৰ সম্পাদক মণ্ডলীৰ

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

ৰাজস্থানৰ ‘কোটা’-ৰ অকথিত কাহিনী (অন্তিম অংশ)— (মূল : মৃদুলিকা ঝা; ভাবানুবাদ : পংকজ কুমাৰ নেওগ)

ৰাজস্থানৰ কোটা কোচিং চেণ্টাৰৰ বাবে বিখ্যাত আৰু এতিয়া শিক্ষাৰ্থীসকলৰ আত্মহত্যাৰ বাবে কুখ্যাত। NEET আৰু JEE আকাংক্ষীসকলৰ ইয়াত কোনো বন্ধু নাই

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

অধিকাৰ, ৰাষ্ট্ৰ, আমাৰ আন্দোলন— অতীত আৰু বৰ্তমান: এক বিস্তৃত বিষয়ৰ এটি চমু লেখা— (মূল: শুভেন্দু দাসগুপ্ত :: অনুবাদ: গৌতম গোস্বামী)

[অনুবাদকৰ টোকা: লেখাটো সাম্প্রতিক সময় সাপেক্ষে অতি প্ৰাসংগিক। দেখা গৈছে বহু প্ৰগতিশীল, বামপন্থী, আনকি প্ৰাক্তন জঙ্গী আন্দোলনকাৰী নেতাইও সৰু সৰু

Read More
অনুবাদনিবন্ধপ্ৰবন্ধ

এগৰাকী কবিৰ জীৱনী— (মূল : মাৰ্ক আইনাৰ অনুবাদ; অৰুণ কুমাৰ শৰ্মা)

পঞ্চম অধ্যায় (ক) (মুনিচুনি পোহৰত বোহেমিয়ানসকল) দূৰ দূৰণিলৈ দীঘলকৈ পৰি থকা ৰে’লৰ ছিৰিৰে ঘৰঘৰকৈ পাৰ হৈ গৈছিল ৰাতিৰ ৰে’লখন দ্ৰাক্ষাকুঞ্জৰ

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

নাৰীমুক্তিৰ ৰাজনৈতিক অৰ্থনীতি— (মূলঃ মাৰ্গাৰেট বেনষ্টন,অনুবাদ : জুলি বৰগোহাঁই)

[টোকা:মার্ক্সীয় দৃষ্টিকোণৰ পৰা নাৰীমুক্তিৰ প্ৰশ্নটো মাৰ্গাৰেট বেনষ্টনে তেওঁৰ ধ্ৰুপদী প্ৰবন্ধ ‘The political economy of Women’s Liberation’ ত যথাসম্ভৱ বিশদভাৱে আলোচনা

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

গীটাৰ নহয়, দুহাতেৰে যেন তেওঁ কালৰ ৰাজহাড়তহে ঝংকাৰ তোলে— (মূল: সুবোধ সরকার :: অনুবাদ: নৱজ্যোতি বৰগোহাঁই)

আগকথা : (যোৱা ১৬ মাৰ্চ তাৰিখে, আধুনিক বাংলা সংগীতৰ নতুন ধাৰা সৃষ্টি কৰা জনগণৰ শিল্পী কবীৰ সুমনে ৭৫ বছৰ বয়সত

Read More