প্ৰবন্ধ

অনুবাদপ্ৰবন্ধ

নগ্ন সত্যক উপস্থাপন কৰাৰ জেদেই জাফৰ পানাহিৰ চলচ্চিত্ৰৰ ভাষা ‌।‌। মূল: ৰাজাদিত্য বন্দোপাধ্যায়, অনুবাদ: তৰালী শৰ্মা

মুক্ত চিন্তা। একাদশ বছৰ।।  দ্বিতীয় সংখ্যা (অনুবাদকৰ দুআষাৰ: ‘প্ৰতিদিন রোববার.in’ নামৰ এখন বঙালী ভাষাৰ অনলাইন আলোচনীত প্ৰকাশিত ৰাজাদিত্য বন্দোপাধ্যায়ৰ ‘নগ্ন

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

প্ৰাণত গান নাথাকিলে গানতো প্ৰাণ নাথাকে ‌।‌।মূল: গৌৰব চৌধুৰী, অনুবাদ: পংকজ কলিতা

মুক্ত চিন্তা‌। একাদশ বছৰ‌।‌। দ্বিতীয় সংখ্যা (ৰবীন্দ্ৰ সংগীতৰ শান্তিনিকেতন শৈলীৰ অনন্য সাধক অৰ্ঘ্য সেন (১৯৩৫–২০২৬) আছিল এজন বিদগ্ধ পণ্ডিত শিল্পী,

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

সৃষ্টিৰ আৰম্ভণি কেনেকৈ হৈছিল? ।। মূল: ষ্টিফেন হকিং, অনুবাদ: কমল নয়ন মিশ্ৰ

মুক্ত চিন্তা, ১০ম বছৰ, ৬ষ্ঠ সংখ্যা হেমলেটে কৈছিল, এক চমু পৰিধিৰ ভিতৰত আৱদ্ধ কৰি মই নিজকে অসীম স্থানৰ অধিপতি ৰূপে

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

নব্য-বাস্তৱবাদী চলচ্চিত্ৰ আৰু ইয়াৰ প্ৰভাৱ ।।মূল : ফাৰহান ৰহমান, অনুবাদ : কিশোৰ শৰ্মা

মুক্ত চিন্তা, ১০ম বছৰ, ৬ষ্ঠ সংখ্যা চলচ্চিত্ৰ এনেকুৱা এক অভিনৱ শক্তিশালী, সৃজনশীল অথচ বিনোদনধৰ্মী শিল্পমাধ্যম য’ত সমসাময়িক সময়-ভাবনা, বাস্তৱতা, আৰ্থ-সামাজিক

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

জীয়াই থকাৰ তাগিদাত কবৰ খন্দা এজন সৈনিক ।। মূল: প্ৰবুদ্ধ বন্দ্যোপাধ্যায় অনুবাদ : তৰালী শৰ্মা

মুক্ত চিন্তা, ১০ম বৰ্ষ, ৫ম সংখ্যা (অনুবাদকৰ টোকা: ‘প্ৰতিদিন রোববার.in’ নামৰ এখন বঙালী ভাষাৰ অনলাইন আলোচনীত প্ৰকাশিত প্ৰবুদ্ধ বন্দ্যোপাধ্যায়ৰ ডন

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

ভাৰততীর্থ : সহমত, সহিষ্ণুতা আৰু ধৰ্মনিৰপেক্ষতাৰ এটি ঐতিহাসিক আলোকপাত (তৃতীয় অংশ) ।। মূল : আমিনুল ইছলাম; অনুবাদ : প্রত্যুষ ৰঞ্জন ভাগৱতী

মুক্ত চিন্তা, ১০ম বৰ্ষ, ৫ম সংখ্যা (পূৰ্বৰ সংখ্যাৰ বাবে ইয়াত টিপক) (৭) সম্রাট জাহাঙ্গীৰ পিতৃৰ সহনশীল পথৰ পৰা আঁতৰি অহা

Read More
অনুবাদপ্ৰবন্ধ

জাতি-বৰ্ণ ব্যৱস্থাৰ অৰ্থনীতি সংক্ৰান্তীয় কিছু আলোচনা ‌।‌। মূল: কাজল হালদাৰ, অনুবাদ: গৌতম গোস্বামী

(অনুবাদকৰ টোকাঃ মই ব্যক্তিগতভাৱে চাহ-বাগিচা অঞ্চলৰ সৈতে জড়িত। এই লেখাটো পঢ়াৰ সময়ত মূৰ্ত হৈ উঠিছিল কেনেদৰে ‘চাহ-জনজাতি’ৰ সৃষ্টি হ’ল, তথা

Read More