সন্তাপ (মূল ৰুছিয়ান: এণ্টন ছেখভ। ইংৰাজীৰ পৰা অনুবাদ: ড° বসন্ত কুমাৰ বৰা)
“কাক কওঁ মোৰ দুখবিলাক ?” সন্ধিয়া হৈছে। ডাঙৰ ডাঙৰ বৰফৰ চকলাবিলাক লাহে লাহে
Read More“কাক কওঁ মোৰ দুখবিলাক ?” সন্ধিয়া হৈছে। ডাঙৰ ডাঙৰ বৰফৰ চকলাবিলাক লাহে লাহে
Read Moreমহাৰাজে দলিচাখনৰ ওপৰতে মুকুটটো থৈ হোকা টানিছে। ঘোঁৰাৰ ঘাঁহ কটা লিগিৰা-লিগিৰীয়ে ঘাঁহৰ বোজা নমাই থৈ সেই দলিচাৰ ওপৰতে উবুৰি
Read Moreপামখনৰ দেৱালখনত দীঘলীয়া শাৰী পাতি পৰিভ্রমী বতাহী চৰাইবোৰ বহি আছিল। সিহঁতে ইটোৱে সিটোৰ ফাললৈ ঘনে পতি ডিঙি ঘূৰাই ঘূৰাই কথাৰ
Read More(অনুবাদকৰ টোকা: ‘সৰু ভাজি’ প্ৰজেক্ট গুটেনবাৰ্গৰ ‘দ্য স্কুলমিষ্ট্ৰেছ এণ্ড আদাৰ ষ্ট’ৰিজ’ নামৰ ইংৰাজী সংকলনখনৰ ‘Small Fry’ নামৰ গল্পটোৰ মুকলি অনুবাদ।
Read More[অনুবাদকৰ টোকা : নিউয়ৰ্কৰ ড’ভাৰ পাব্লিকেশ্যনে ১৯৯০ চনত প্ৰকাশ কৰা ‘ফাইৱ গ্ৰেইট চৰ্ট ষ্ট’ৰিজ’ নামৰ এণ্টন ছেখভৰ ইংৰাজী গল্প-সংগ্ৰহটোৰপৰা অনূদিত।
Read Moreমূল ইটালো কালভিনোৰ (Italo Calvino) গল্প Solidarity (টিম পাৰ্কছ-ৰ ইংৰাজী অনুবাদৰ আলমত) সিহঁতক দেখি মই থমকি ৰ’লোঁ। এই ৰাতিখন নিৰ্জন ৰাস্তাটোৰ
Read Moreসৰু জীয়াৰীৰ বিয়াৰ ৰাতি ৰসময় ডাঙৰীয়া হঠাৎ ঢুকাই থাকিল। হোম পোৰা, সম্প্ৰদান দিয়া ইত্যাদি হৈ গৈছিল, সেয়ে ৰক্ষা। হঠাৎ
Read More(অনুবাদকৰ টোকা : এণ্টন চেখভৰ “The Schoolmistress” নামৰ গল্পটো চেখভৰ বিখ্যাত গল্পসমূহৰ অন্যতম। গল্পটোত চেখভে এখন দুৰ্গম গাঁৱত একঘেয়ামি চাকৰি
Read More