গল্প

অনুবাদগল্প

কুকুৰাজনী (The Hen): (মূল-Lord Dunsany, অনুবাদ- কৌশিক দাস)

মুক্ত চিন্তা, ২য় বছৰ, ১ম সংখ্যা পামখনৰ দেৱালখনত দীঘলীয়া শাৰী পাতি পৰিভ্রমী বতাহী চৰাইবোৰ বহি আছিল। সিহঁতে ইটোৱে সিটোৰ ফাললৈ

Read More
অনুবাদগল্প

সৰু ভাজি – (মূল: এণ্টন চেখভ; ইংৰাজীৰপৰা অনুবাদ: বসন্ত কুমাৰ বৰা)

মুক্ত চিন্তা, ২য় বছৰ, ১ম সংখ্যা (অনুবাদকৰ টোকা: ‘সৰু ভাজি’ প্ৰজেক্ট গুটেনবাৰ্গৰ ‘দ্য স্কুলমিষ্ট্ৰেছ এণ্ড আদাৰ ষ্ট’ৰিজ’ নামৰ ইংৰাজী সংকলনখনৰ

Read More
অনুবাদগল্প

আমলখি – (মূল: এণ্টন ছেখভ; অনুবাদ: ড° বসন্ত কুমাৰ বৰা)

মুক্ত চিন্তা, ১ম বছৰ, ৬ষ্ঠ সংখ্যা [অনুবাদকৰ টোকা : নিউয়ৰ্কৰ ড’ভাৰ পাব্লিকেশ্যনে ১৯৯০ চনত প্ৰকাশ কৰা ‘ফাইৱ গ্ৰেইট চৰ্ট ষ্ট’ৰিজ’

Read More
অনুবাদগল্প

ঐক্য (মূল গল্পকাৰ : ইটালো কালভিনো; অনুবাদ : ‍কৌশিক দাস)

মুক্ত চিন্তা, ১ম বছৰ, ৫ম সংখ্যা মূল ইটালো কালভিনোৰ (Italo Calvino) গল্প Solidarity (টিম পাৰ্কছ-ৰ ইংৰাজী অনুবাদৰ আলমত) সিহঁতক দেখি মই

Read More
অনুবাদগল্প

জমাখৰচ (মূল: মনোজ বসু; অনুবাদ: বৰ্ণালী বৰুৱা দাস)

মুক্ত চিন্তা, ১ম বছৰ, ৫ম সংখ্যা সৰু জীয়াৰীৰ বিয়াৰ ৰাতি ৰসময় ডাঙৰীয়া হঠাৎ ঢুকাই থাকিল‌। হোম পোৰা, সম্প্ৰদান দিয়া ইত্যাদি

Read More
অনুবাদগল্প

মাষ্টৰণী (এণ্টন চেখভৰ গল্প; অনুবাদ : বসন্ত কুমাৰ বৰা)

মুক্ত চিন্তা, ১ম বছৰ, ৫ম সংখ্যা (অনুবাদকৰ টোকা : এণ্টন চেখভৰ “The Schoolmistress” নামৰ গল্পটো চেখভৰ বিখ্যাত গল্পসমূহৰ অন্যতম। গল্পটোত

Read More