কবিতা

অনুবাদকবিতা

ভয়ৰ বিষয়ে।। মূল: খলিল জিব্ৰাণ, অনুবাদ: তৰালী শৰ্মা

মুক্ত চিন্তা, ১০ম বছৰ, ৬ষ্ঠ সংখ্যা কোৱা হয় যে সাগৰত প্ৰৱেশ কৰাৰ আগমুহূৰ্তত ভয়ত কঁপি উঠে এখন নদী। অতিক্ৰমি অহা

Read More
অনুবাদকবিতা

চৰিত্ৰ ।। মূলঃ তছলিমা নাছৰিন, অনুবাদঃ বিতোপন গগৈ

মুক্ত চিন্তা, ১০ম বছৰ, ৬ষ্ঠ সংখ্যা তুমি ছোৱালী এই কথা খুব ভালকৈ মনত ৰাখিবা তুমি যেতিয়া ঘৰৰ দুৱাৰদলি পাৰ হ’বা

Read More
অনুবাদকবিতা

দুখপোহা ছোৱালী ।। মূল বাংলা : তসলিমা নাছৰিন, অনুবাদ : ৰীতিমালা

মুক্ত চিন্তা, ১০ম বছৰ, ৬ষ্ঠ সংখ্যা কান্দোন সামৰি অলপ বহা দুখৰ টোপোলাবোৰ এটা এটাকৈ খোলা দেখুওৱাচোন গোপন ঘাঁবোৰ এই কেইদিনত

Read More
অনুবাদকবিতা

অস্তিত্ব ।। মূল: সৰবজীৎ সিং বেল, অনুবাদ: ৰুমা অধিকাৰী

মন্দিৰৰ আগতে মছজিদ আছিল মছজিদৰ আগতে মন্দিৰ আছিল সেই মন্দিৰৰ আগতে কি আছিল ? হয়তো বা এখন পাহাৰ আছিল হয়তো

Read More
অনুবাদকবিতা

পৰীৰ‌ ৰাজ্য ।। মূল হিন্দী : সঞ্জয় কুন্দন; অনুবাদ : পল্লৱ হাজৰিকা

মাত্ৰ দূৰৰ পৰাই চাব পাৰা / বিশালকায় গেট, কাৰ-বাচৰ শাৰী / চিকচিকিয়া পোচাক, সুন্দৰ বেগ / ৰঙীন টিফিন বক্স আৰু

Read More
অনুবাদকবিতা

মাষ্টাৰদাৰ হাতঘড়ী ।। মূল : শামসুৰ ৰাহমান; অসমীয়া ভাঙনি : খগেশ সেন ডেকা

মাষ্টাৰদা, আপুনি কেতিয়াবা / হাতঘড়ী পিন্ধিছিল নে নাই নাজানো, জনাৰ প্ৰয়োজনো নাই সিমান / অমৰতাই জ্যোতিৰ্বলয়ৰ দৰে ৰাখী পিন্ধাই দিছে

Read More
অনুবাদকবিতা

চুচঁৰি চুচঁৰি ।। মূল- ‘হামাগুড়ি’-শংখ ঘোষ: অনুবাদ-বৰ্ণালী বৰুৱা দাস

টোপনিটো হঠাৎ ভাঙি গ’ল। বাহিৰত ধুমুহা নেকি?খিৰিকিখনত সঘনে কোবাইছেমাজে মাজে বিজুলীয়াইছে। পুনৰ শুবলৈ লৈ সেই বিজুলীৰ চমকনিত ভাব হ’লকোঠাৰ ভিতৰত

Read More
অনুবাদকবিতা

শম্বুকৰ কটা মূৰটো ‌।‌। মূলঃ ঔমপ্ৰকাশ বাল্মীকি, অনুবাদঃ বিতোপন গগৈ

যেতিয়াই মই কোনো সেউজীয়া গছৰ ছাঁত বহি অকণমান জিৰণি ল’ব বিচাৰোঁ মোৰ কাণত বাজি উঠে কিবা ভয়ানক চিৎকাৰ যেন গছজোপাৰ

Read More