পত্নী (মূল: জৈনেন্দ্ৰ কুমাৰ; অনুবাদ: কৃষ্ণা সোণোৱাল)
লেখক পৰিচিতি- জৈনেন্দ্ৰ কুমাৰ (০২ জানুৱাৰী ১৯০৫- ২৪ ডিচেম্বৰ ১৯৮৮) হিন্দী সাহিত্য জগতৰ এগৰাকী প্ৰথিতযশা সাহিত্যিক। প্ৰেমচন্দোত্তৰ হিন্দী সাহিত্যিকসকলৰ ভিতৰত
Read Moreলেখক পৰিচিতি- জৈনেন্দ্ৰ কুমাৰ (০২ জানুৱাৰী ১৯০৫- ২৪ ডিচেম্বৰ ১৯৮৮) হিন্দী সাহিত্য জগতৰ এগৰাকী প্ৰথিতযশা সাহিত্যিক। প্ৰেমচন্দোত্তৰ হিন্দী সাহিত্যিকসকলৰ ভিতৰত
Read Moreড০ সিদ্ধলঙ্গাইয়া (Dr. Siddalingaiah) কন্নড় (Kannada) ভাষাৰ কবি, নাট্যকাৰ আৰু এগৰাকী দলিতকৰ্মী। “দলিত-বন্দায়া সাহিত্যিক আন্দোলন”ৰ এজন প্ৰধান পৃষ্ঠপোষক। বাংগালোৰ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ
Read Moreলোৰ পিঞ্জৰাত বন্দী সিংঘটোলৈ চোৱাঁমন কৰা তাৰ চকু দুটিলৈ :খঙত জ্বলিপকি তিৰবিৰাই থকাযেন তীখাৰ দুখন খোলা ডেগাৰসি কেতিয়াও সম্ভ্ৰম বাদ
Read Moreতাৰ চকুহাল বান্ধি দিয়া হ’ল।বুটজোতাৰে সোধোৱা প্ৰথমটো গোৰে ৰক্তাক্ত কৰিলে তাৰ মুখ।থেতালি দিয়া ওঁঠজুৰিত লেলাউটি আৰু তেজ মিলি একাকাৰ হ’ল,
Read Moreমাতিব কিন্তু নাযাবি সেয়া সমাজ সেইফালে নাযাবি মূৰত যদি পৃথিৱীৰ বোজা ল’ব লাগে ল খোজ দিবলৈ আৰম্ভ কৰাৰ পাছত ৰৈ
Read Moreমই প্ৰাৰম্ভণিতে বুজি উঠিব লাগিছিল, যেতিয়া গ্ৰন্থাগাৰৰ নিৰিবিলি পৰিবেশত পঢ়ি থকা ছাত্ৰ ছাত্ৰীৰ ওপৰত হঠাতে পুলিচে লাঠি চালনা কৰিবলৈ আৰম্ভ
Read Moreপ্ৰতি সোমবাৰে অফিচৰ পৰা ঘৰলৈ ওভতাৰ পথত কালীচৰণৰ দোকানত এপাক সোমাই কিতাপ কিনি নিয়াটো বিপিন চৌধুৰীৰ পুৰণি অভ্যাস। যেন এক
Read More(Pablo Neruda ৰ “The Captain’s Verses” ৰ তৃতীয়টো ভাগ “Lives” ৰ প্ৰথমটো কবিতা The Mountain and The River ৰ অনুবাদ)
Read More